The reasons advanced for the use of Latin may be summarised as follows:
1. IT IS Imperishable. By contrast, modern languages are forever sprouting, and changes of meaning would admit rise to controversies or look ahead to chronic review.
2. IT Catch Re Identity Together with CATHOLICS. Passing through a evidence language is conducive to the unity of the church and the unity of the liturgy. By contrast, speaking liturgies deem been join with heresy and dissection. Further accessibly, a lingua franca enables Catholics to split unhesitatingly with the Sacred See and with each other.
3. ITS USE IS Sanctified BY AGE. It acquaintances the church of the gift day with the opening church, and as well as with the church of the widely. It as well as enables Catholics to read the writings of the Fathers and magisterial texts of ancient times ages.
4. IT IS NOT Partnered Including A Clear Populate OR Competition, and impart is in any sample no speaking language that is of special bend that the church could use.
5. IT IS Reliable, and it is ghastly for translations to bring out the full accept of the unpredictable texts.
6. IT IS Puzzling, be partial to the Load itself.
7. IT IS Noble AND Sweet. By contrast, innumerable modern languages are "risible".
8. IT PROTECTS THE Load Against Being PROFANED.
9. IT VEILS THE DEFECTS OF THE CELEBRATING Member of the clergy.
10. IT HELPS TO Cargo space THE Custody Untouched, be partial to liturgical conservatism traditionally.
11. IT IS Consecrated BY Being ONE OF THE LANGUAGES OF THE Letters ON THE Tetchy.
12. THE Competition WOULD NOT Run through THE Manner OF A Homily LITURGY.
In attendance are the translations:
Benedict XIV, "De Sacrosancto Missae Sacrificio"
Rightly, what man of sneak a look mind would admit this forewarning, that, in order that the inhabit be stuck-up source instructed in the mysteries of the Load - something which could unhesitatingly be achieved by subdivision priests and holy preachers - that the Load be translated from the Latin language happening the informal idiom, such as impart are so innumerable informal languages which are in a minute risible and harsh to be scorned? Along with, impart is not solitary no inhabit, but a moment ago any urban which does not deem its own language, and each language changes as the go lack of control.... It follows from this that whenever impart was a control the weekend away would set off for atypical controversies and reservations. And, in view of the fact that the inhabit would really understand the words of the Load if it were translated happening the informal language, they would yet persuade very little of the accept, and this would bring about myriad errors....
....If the Cathedral has retained the Latin language in the celebration of Load exhausted the length of so innumerable centuries not including somebody protesting, and impart was never somebody (if one excludes the utmost present mature) who raised their approximately and stirred up the inhabit in opposition to this tradition, impart is thereby a long way away bend for the tradition....
It is as follows to be very great that impart is a chronic and starvation tradition that the language of the Load have to not be not the same, even if the language of the inhabit changes. Completely, Load have to be wonderful in that language in which it has been wonderful from the beginning, even if that language has died out in the course of the informal inhabit and solitary astute men unhurried deem a knowledge of it....
N.Gihr, "The Sacred Figure of the Load" (1902)
The Latin language is holy by the mystic inscription attached to the Tetchy, as well as sanctified by the shape of nearly two thousand go, and thus it is utmost right away interwoven with the principal Roman Catholic liturgy of the holy Figure. The inscription on the Tetchy : "Jesus of Nazareth, King of the Jews," was in print in Hebrew, Greek and Latin (John 19.19, 20). These were the three clip languages of that epoch, and by divine certificate they were, so to say, obligated and holy on the Tetchy for the liturgical use of the Cathedral.... In the real McCoy centuries these three languages were employed chiefly, if not individually, in the liturgical service....
....From the beginning of Christianity the sublime mystery of the Load was wonderful, the sacramental ruse of style were administered, God was glorified, men were sanctified and led to trade-in in this language. It is not including have doubts about inspiring and stirring to give somebody the use of amount and pray in the very language and in the very words, whose strong yet heavy tones on one occasion resounded in the mouths of the principal Christians and our forefathers in the dark stumpy of the Catacombs, in the golden areas of the ancient basilicas, and in the luxuriant cathedrals of the Center Age. In the Latin language of divine idolize myriad saints, bishops and priests of all mature deem unfilled amount, prayed and sung; in it the utmost glitzy liturgical formulas are at ease, prayers of consummate beauty.... Must not this ancient Latin language of divine service, so worthy and sacred in its origin and use, be enormously conclude and precious to us, so that we would not for any give an estimate admit it up or be deprived of it at the celebration of Sacred Mass?
...The Latin language is apex real than the languages of identical countries to the celebration of divine idolize, not solitary equally it is very magical, but and equally, as a so-called dead language, it has the consummate merit of creature at the especially time fixed and hidden. The expert of the Latin language possesses broad purity : it is important for its majesty and power, clearness and preciseness, for its range and euphony. It is, as follows, evenly ghastly to get to the fulfil accept, and unhurried stuck-up ghastly, and sometimes totally not at home, to bring out in a report the beauty, the stuffiness, the majesty, the unction, the philosophical statement and the wealth of study of the unpredictable Latin....
....As a so-called dead language, it is fixed, in view of the fact that the languages of the inhabit own chronic novelty and remodelling, and are ever inclined to go on progressing and altering. Since would become of liturgical books, if, with time and the changes of the speaking, they were subjected to perpetual control and reconstruction?...[I]t would be not at home to store and possess feel of divine idolize at identical mature in the course of even one and the especially inhabit, a long way away less at some stage in the world. All these inconveniences are obviated by the use of an fixed language for divine idolize.... While the Latin language has been shy from newspaper life, from the dull intercourse of mankind, such as it is not heard on the way or in the market-place, it possesses in the eyes of the constant a holy, worthy, mystic standing.... The celebration of this mystic Figure suitably calls for a language large, luxurious, admirable and consecrated; stanch mood difficulty this, and the Latin idiom answers this prerequisite. Adequate as the cold saying of the Run, so as well as the use of a sanctified cult language, identical from that of profane intercourse, points to the profound and horrendous philosophical statement of the mystery of the altar, and protects it in opposition to disregard and desecration. The land of the divine idolize depends, really, in the end on the holy, admirable and worshipful bearing of the celebrant; but the liturgical language contributes as well as its join thereunto, and a outlandish language is suitable, in a flag, to unseen the defects and obnoxious sharpen of innumerable a priest, and to own them from appearing so compelling....
...As a widespread language of idolize, Latin is an high ruse not solitary of presenting, but as well as of preserving and promoting the unity and conformity of the Cathedral....
...The unity of the liturgy for all time and place can be precisely maintained solitary inasmuch as it is eternally and where wonderful in the especially language. By the introduction of the mixed majesty languages, the feel and conformity of Catholic idolize would be imperilled and, in a flag, rendered not at home. How striking and sublime is that even celebration of the Sacred Figure in the Catholic Cathedral from the revolt to the conditions of the sun! Consequently every priest is enabled to smudge Load, exhausted the whole world, no back issue what warrant he visits....
...The unity of the liturgical language and of the divine idolize in the Cathedral is, as follows, a very cost-effective ruse for preserving the thread of responsibility.... [T]he stuck-up sound, fixed and forbidden the liturgical materialize of prayer is, the apex it is custom-made to store unharmed and to commuter boat unimpaired the unpredictable growth of responsibility. As a result, all the principal liturgies give out and funds that our responsibility is in magical conformity with that of the real McCoy ages of the Cathedral.
...Identity of liturgical language and the significant feel of divine idolize form, absolutely, a strong go in with for uniting indissolubly the churches dispersed all exhausted the world, in the course of themselves and with their informal centre the Roman Cathedral.... The go in with of a widespread language of idolize, which embraces the suds and the members of the Cathedral, chains and promotes where the unity and the informal life and operation of the Cathedral. Over and done confirms this; for it proves that a manhood of liturgies, that is, the introduction of majesty languages happening the liturgy, consistently gave or threatened to admit rise to heresy and dissection....
[T]he use of the Latin as the informal language for divine idolize harmonizes precisely with the heart, the factor and the mechanism of the Catholic Cathedral.... [S]he constitutes but one lineage of God, one homeland of Christ, a homeland not of this world, but enormous choice every nation of the earth. As a result, it is proper that the Cathedral, for example celebrating divine idolize, for example at hand the divine Figure, have to make use not of the language of some one evidence warrant or nation, but of a language that is widespread, holy and sanctified. Consequently at the altar it is a emerge of the enjoyable Jerusalem, where all the angels and saints in unison (una voce) sing their "Sacred, holy, holy" and Alleluja.
John XXIII, "Veterum Sapientia" (1962)
And such as in God's special Chance this language amalgamated so innumerable nations together under the bend of the Roman Progress - and that for so innumerable centuries - it as well as became the genuine language of the Apostolic See. Preserved for posterity, it proved to be a go in with of unity for the Christian peoples of Europe....
Of its very spirit Latin is utmost suitable for promoting every form of culture in the course of peoples. It gives rise to no jealousies. It does not connect with any one nation, but presents itself with practically the same as autonomy to all and is evenly moderate to all.
Nor necessitate we take off the spokesperson respect of Latin official arrangement....
[The Cathedral] far-flung requires her sacred ministers to use [Latin], for by so work they are the apex advantage, someplace they may be, to impart themselves with the mind of the Sacred See on any back issue, and split the stuck-up unhesitatingly with Rome and with one marginal....
[I]t seems spare accurate that the flunky of organization hint be even and widespread, especially amid the Apostolic See and the Churches which use the especially Latin rite.
In the same way as, as follows, the Roman Pontiffs wish to judge the Catholic world, or for example the Congregations of the Roman Curia switch matters or request up decrees which mix up the whole remains of the constant, they invariably make use of Latin, for this is a loving approximately moderate to mass nations....
Next, the Church's language necessitate be not solitary widespread but as well as undeniable. Explode languages are inclined to control, and no evidence one of them is clear to the others in bend. Consequently if the truths of the Catholic Cathedral were entrusted to an unstipulated capacity of them, the meaning of these truths, varied as they are, would not be manifested to somebody with profusion meaning and preciseness. Put forward would, moreover, be no language which could help as a informal and chronic common by which to secure the definite meaning of other renderings....
It is altogether appropriately... that the language [the Cathedral] uses have to be useful, luxurious, and non-vernacular....
It is a indiscriminate ID to the proper understanding of the Christian writers of antiquity and the documentation of the Church's teaching. It is as well as a utmost effective go in with, binding the Cathedral of today with that of the outside and of the widely in huge continuity.